Đưa văn học Việt Nam ra thế giới là một công việc quan trọng cần thiết trong việc truyền bá tư tưởng, văn hóa, xã hội, con người Việt Nam thông qua tác phẩm văn chương với công chúng quốc tế.
Trên hành trình xuất khẩu sách Việt tới các thị trường khác nhau, dịch giả Nguyễn Lệ Chi nhận ra rằng các đơn vị làm sách gặp phải rào cản ngôn ngữ.
Do tiếng Việt không phải là ngôn ngữ phổ biến nên để giới thiệu văn học Việt Nam ra thế giới nhất thiết cần đẩy mạnh dịch thuật. Khi chúng ta chưa có đủ tài lực để dịch hàng loạt tác phẩm dưới dạng sách in, việc cho ra đời một tạp chí chuyên để quảng bá văn học Việt Nam sẽ là hợp lý hơn cả.
Nhằm tăng cường giao lưu văn chương giữa Hội Nhà văn TPHCM và giới văn chương Hàn Quốc, đồng thời mong muốn góp phần giới thiệu văn học Việt Nam ra thế giới, ngày 5-7, Hội Nhà văn TPHCM phối hợp cùng Trường Đại học Văn Lang tổ chức chương trình Gặp gỡ văn chương Việt - Hàn.