Beta
Nhà văn viết tự truyện kiểu hư cấu, người thân bị xúc phạm danh dự?

Tác phẩm kết hợp giữa tự truyện và tiểu thuyết ngày càng phổ biến ở châu Âu. Tuy nhiên, thể loại này cũng khiến nhiều tác giả bị người thân kiện ra tòa.

Dịch thuật mở lối cho văn học Việt ra ngoài biên giới

Những cuộc gặp gỡ giữa nhà văn Pháp Camille Laurens và nhà văn Trung Quốc Lưu Chấn Vân tại TP Hồ Chí Minh cho thấy, bản dịch không chỉ là công cụ chuyển ngữ mà là chiếc cầu nối giúp văn học Việt đối thoại với thế giới. Từ những trang văn, tinh thần tự do, bản sắc và nhân văn được chia sẻ đã mở ra hành trình giao lưu sâu sắc giữa các nền văn hóa với nhau.

Sáng làm công ty, chiều về bán khô, tối ngồi viết văn

Câu chuyện những cây viết trẻ ngày nay làm quản lý, văn phòng không còn quá xa lạ. Họ chọn sống hai cuộc đời song song: thực tế để mưu sinh và chữ nghĩa để sống thật với mình.

Độc giả Việt Nam giao lưu cùng nhà văn Camille Laurens

Ngày 24-10, tại Chi nhánh NXB Phụ nữ Việt Nam (phường Sài Gòn, TPHCM), NXB Phụ nữ Việt Nam phối hợp Viện Pháp tại Việt Nam và Hội Nhà văn TPHCM tổ chức chương trình giao lưu và trò chuyện cùng nhà văn Camille Laurens.

Nhà văn Camille Laurens và nhịp cầu văn học Pháp – Việt

Văn học Pháp luôn có vị trí đặc biệt trong lòng độc giả Việt. Tiếp nối mạch giao lưu ấy, sáng 24/10 tại TP Hồ Chí Minh, nhà văn Camille Laurens – thành viên Viện Hàn lâm Goncourt (Pháp) đã gặp gỡ bạn đọc Việt để chia sẻ hành trình sáng tác và triết lý tự do, nữ quyền trong văn chương đương đại.

Nữ nhà văn Pháp Camille Laurens: 'Tác giả Việt Nam cần tầm nhìn phổ quát, toàn cầu để hướng đến giải Nobel'

Chiều 18/10 tại Hà Nội, nữ nhà văn Pháp Camille Laurens đã có buổi giao lưu với độc giả về chủ đề 'Tình yêu trong tác phẩm của Camille Laurens'. Bên lề sự kiện, trao đổi với phóng viên Chuyên trang Sinh Viên Việt Nam - Báo Tiền Phong, nữ nhà văn đã chia sẻ những quan điểm về giải Nobel Văn học và con đường chinh phục giải thưởng này đối với các tác giả Việt Nam.

Thành viên Viện Hàn lâm Goncourt tới Việt Nam

Thành viên Viện Hàn lâm Goncourt, nhà văn Camille Laurens, tác giả của 'Con gái' và 'Bội ước', sẽ có chuỗi gặp gỡ độc giả tại Hà Nội, Huế, Đà Nẵng và TP.HCM từ 18 đến 24/10.

Nhà văn Pháp Camille Laurens giao lưu cùng độc giả Việt Nam

Nhà văn nổi tiếng người Pháp Camille Laurens - thành viên Viện Hàn lâm Goncourt sẽ đến Việt Nam giao lưu cùng độc giả cả nước.

Ấn tượng văn học dịch

Từ lâu, văn học nước ngoài được dịch ra tiếng Việt chiếm vị trí quan trọng trong đời sống văn nghệ. Thời gian qua, tiếp tục cho thấy nỗ lực của giới xuất bản khi khai thác nhiều tác phẩm mới lạ để đưa tới bạn đọc trong nước.

Chàng shipper trở thành dịch giả

Một ngày, chàng shipper trẻ không còn đi giao đồ ăn, mà trở thành dịch giả J.B sau khi dịch cuốn tiểu thuyết của nhà văn đương đại nổi tiếng Pháp.

Chàng shipper dịch sách

Nhiều người nói Huỳnh Hữu Phước (25 tuổi) 'ăn may' khi bất ngờ nổi tiếng sau chương trình giao lưu với nhà văn Marc Levy. Nhưng với dịch phẩm Con gái (NXB Phụ nữ Việt Nam) vừa được ra mắt mà Phước là người chuyển ngữ, cho thấy anh đã phải nỗ lực rất nhiều.

Chàng shipper mê tiếng Pháp trở thành dịch giả

Nhà xuất bản (NXB) Phụ nữ vừa ấn hành tiểu thuyết 'Con gái' của nữ nhà văn Camille Laurens - một tiểu thuyết gia đương đại nổi tiếng bậc nhất ở Pháp, chủ nhân của hàng chục giải thưởng văn học danh giá. Theo thông tin trên bìa của bản tiếng Việt, tiểu thuyết 'Con gái' do một người có tên viết tắt là J.B dịch.