Nhân kỷ niệm 133 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890-19/5/2023), ngày 19/5, Tỉnh ủy, Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân và Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh Thừa Thiên Huế và thành phố Huế long trọng tổ chức Lễ dâng hoa lên Bác tại Bảo tàng Hồ Chí Minh chi nhánh tỉnh Thừa Thiên Huế; đồng thời khai mạc triển lãm 'Nhật ký trong tù - bảo vật quốc gia'.
Sáng 19/5, Tỉnh ủy, HĐND, UBND, Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Thừa Thiên-Huế và TP Huế long trọng tổ chức lễ dâng hoa tại Bảo tàng Hồ Chí Minh. Sau lễ dâng hoa, các đại biểu đã dự khai mạc triển lãm 'Nhật ký trong tù - Bảo vật Quốc gia'.
Báo Thanh Hóa gửi đến quý vị những thông tin về văn hóa - thể thao - giải trí ngày 19-5: Phát hành cuốn 'Nhật ký trong tù' nhân Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh; Á hậu Phương Nhi đại diện Việt Nam dự thi Hoa hậu Quốc tế 2023; U22 Việt Nam nhận phần thưởng bất ngờ sau tấm HCĐ SEA Games 32; Nam sinh lớp 6 giành Giải Nhất cuộc thi viết thư quốc tế UPU ; Indonesia và Thái Lan đối mặt án phạt từ AFC.
Nhân kỷ niệm 133 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19-5-1890 - 19-5-2023), nhiều đơn vị xuất bản tổ chức tọa đàm, giới thiệu những ấn phẩm về cuộc đời và sự nghiệp hoạt động cách mạng của Bác.
Nhân kỷ niệm 133 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19.5.1890 - 19.5.2023) và 80 năm ngày Bác Hồ viết tác phẩm Ngục trung nhật ký (1943 - 2023), Trung tâm Sách quốc gia, NXB Chính trị quốc gia Sự thật và sàn sách trực tuyến quốc gia book365 đã tổ chức tọa đàm ra mắt sách Nhật ký trong tù.
Nhân kỷ niệm 133 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19.5.1890 – 19.5.2023) và 80 năm ngày Bác Hồ viết tác phẩm Ngục trung nhật ký (1943 – 2023), ngày 18.5, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật đã tổ chức buổi tọa đàm ra mắt sách Nhật ký trong tù bản phỏng dịch của nhà thơ Quách Tấn.
Theo PGS.TS Lê Văn Toan, bản phỏng dịch 'Nhật ký trong tù' của nhà thơ Quách Tấn, do Nhà Xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật ấn hành là một trong những bản dịch đặc biệt, bên cạnh bản dịch quen thuộc của Nam Trân và các bậc túc nho khác. Điểm đặc biệt ấy chính là Quách Tấn đã dịch thơ Chủ tịch Hồ Chí Minh theo thể thơ lục bát, mang đến sự gần gũi, thân thuộc và dễ tiếp cận với bạn đọc trong nước.
Nhà sử học Dương Trung Quốc nhận định 'Nhật ký trong tù' là tác phẩm văn học giá trị của Việt Nam, bản phỏng dịch của nhà thơ Quách Tấn có nét riêng khác biệt.
Với bản dịch của nhà thơ Quách Tấn, những độc giả yêu mến 'Nhật ký trong tù' của Chủ tịch Hồ Chí Minh có thêm một lựa chọn nữa bên cạnh bản dịch quen thuộc của Nam Trân và các bậc túc nho khác.
Tại tọa đàm 'Nhật ký trong tù - Bản phỏng dịch của nhà thơ Quách Tấn', sáng 18.5, các diễn giả đã khẳng định giá trị của của tác phẩm, trong đó lý giải nguyên nhân tập thơ này được viết bằng chữ Hán.
Chưa thể thống kê đầy đủ số lượng bản dịch tập thơ 'Nhật ký trong tù' của Bác Hồ, tuy nhiên có thể khẳng định, cho đến nay chưa có bản dịch nào lại có nhiều bài thơ lục bát như của Quách Tấn (1910-1992). Việc dịch theo thể lục bát mang đến sự gần gũi, thân thuộc và dễ tiếp cận với bạn đọc trong nước hơn.